So why the title of the blog?
Yes, it’s a reference to a 2005 film, “The Constant Gardener,” starring Ralph Fiennes and Rachel Weisz that happened to be set in Africa – Kenya, to be exact. The movie had very little to do with missionaries, and only a little more with gardening – Fiennes played a tame British diplomat who did constantly tend his garden.
I remember seeing the film on DVD while living in Cameroon. I always get a kick out of seeing Hollywood tackle African themes, and this was no exception. Hollywood loves to put big American or English stars in Africa, with sympathetic African supporting characters, and a plotline in which Africans are being victimized. But the heroes are usually American or English!
A quick synopsis of the film – Weisz and Fiennes are an unlikely couple living in Nairobi, where he works for the British Consulate, and she is involved in mysterious research regarding pharmaceutical testing. When she ends up dead, Fiennes goes on a crusade to figure out how and why exactly she died.
The film is based on a book by John le Carre, which I haven’t read. I’m still trying to figure out the significance of the title actually. I suppose it has something to do with Fiennes’ character, Justin Quayle. Justin is a focused, anal-retentive man who wouldn’t dare offend anyone. He spends a lot of time tending his garden – he is comfortable in the tight sphere of his own affairs. The death of his wife drags him out of his insular life for a period of time, during which he is forced to confront the reality of corruption and violence amongst his own countrymen. By chasing down the truth of her death, he is, essentially, tending his garden – he is making a place where he can start again, where new life can sprout.
That would make some sense, I suppose. Except that he dies in the end – there goes my theory.
I stole the title because I feel like I will never not be a missionary. The mission blood is in me.
More than ever, I sense that we are all missionaries. To be a missionary simply means to cross some kind of boundary or barrier in order to communicate.
Every time I get up to preach, then, I am a missionary, for I have to choose words carefully, make connections, define concepts, and do some real translation. There is always something cross-cultural going on – as a Gen-X’er, I speak with a certain voice which must be translated for older, or younger, people; as an international traveler, I speak with a certain experience that some lack; as a Texan, I speak from a certain location that might not make sense to a Yankee.
I believe that one of the most important parts of my own vocation is to “communicate” the truth I know about God. But there are three qualifications that are important to communicating well.
First, I want to communicate clearly. “Clarity” is a virtue that I particularly prize in the pulpit. I want people to understand exactly what I am saying, and to be clear, not fuzzy, with the Word of God.
Secondly, I try to communicate creatively. It’s not that “boredom” in the pulpit is a sin, per se. But it’s simply unnecessary. The Bible is simply not a boring book; it is bursting with a creative energy that requires it be translated into something that is similarly fresh and exciting.
And third, I must communicate faithfully. This means that I can’t preach something that I truly don’t believe, or which I haven’t grasped myself.
I am a constant missionary, a constant translator, a constant preacher, a constant disciple. And in a sense, I am a constant gardener, too … in God’s garden.